Translation of "il campione" in English


How to use "il campione" in sentences:

Pensi che il campione sia pronto?
Do you think this batch is ready? I don't know.
Mentre egli parlava con loro, ecco il campione, chiamato Golia, il Filisteo di Gat, uscì dalle schiere filistee e tornò a dire le sue solite parole e Davide le intese
And as he talked with them, behold, there came up the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, out of the armies of the Philistines, and spake according to the same words: and David heard them.
Non hai ancora capito che qui dentro sono io il campione.
Now see, you've been told. In here, I'm the champ.
Vorrei diventare il campione del mondo dei pesi welter.
Well, sir, I'd likes to become the welterweight champion of the world.
Il campione di Durmstrang e' Viktor Krum.
The Durmstrang champion is Viktor Krum.
Il campione per Beauxbatons e' Fleur Delacour.
The champion for Beauxbatons is Fleur Delacour.
Ero preoccupato per il campione che mi aveva dato.
I was worried about the hair sample you gave me.
E invece il campione che giocava da quarterback al liceo è in piedi davanti a me, a chiedermi di aiutarlo.
And the jock who played quarterback in high school is right in front of me, asking me for my help.
Se il campione è disponibile, sì, può essere gratuito.
If the sample is available, yes, can be free.
Ma dovresti pagare per il campione e prendere la tassa di spedizione.
But you should pay for the sample and take the shipment fee.
A: Possiamo fornire il campione se disponiamo di parti pronte in magazzino, ma i clienti devono pagare il costo del campione e il costo del corriere.
A: We can supply the sample if we have ready parts in stock, but the customers have to pay the sample cost and the courier cost.
A: Sì, potremmo offrire il campione gratuitamente ma non pagare il costo del trasporto.
Yes, we could offer the sample for free charge but do not pay the cost of freight.
Per quanto tempo posso aspettarmi di ottenere il campione?
How long can I expect to get the sample?
Niki Lauda è il campione del mondo in carica, ma forse nel suo stato attuale è un pericolo, per se stesso e per gli altri piloti.
Niki Lauda's the reigning world champion, but maybe in his current state he's a danger out there, to himself and to the rest of the field.
Dovreste chiederlo a Niki, è il campione, ha tutto da perdere.
Maybe you should ask Niki. He's the World Champion. He's got everything to lose.
Sono il campione del mondo e sto per ridiventarlo.
I am World Champion, and on the verge to become World Champion again.
Tiger ha messo k.o. il campione Shanshou, ed e' sembrato piuttosto facile!
Tiger put down Sanshou champion, and made it very easy!
UN: Il campione è gratuito, tuttavia si prega di fornire l'account del corriere o di farsi carico del costo del corriere per la consegna.
A: The sample is free, however please provide the courier account or undertake the courier cost for delivering.
Tempi di consegna: 7-10 giorni lavorativi per il campione dopo l'approvazione del materiale illustrativo e 12-16 giorni lavorativi per i beni di massa dopo la conferma del campione
Delivery time: 7-10 work days for sample after artwork approved, and 12-16 work days for mass goods after confirmed the sample Emblem Metal Badge MoneyGram
No, lui è il campione del papà, vero?
No, he's Daddy's little tough guy, right?
S17 | Episodio 34 - Il campione della foresta!
S15 | Episode 22 - The Clubsplosion Begins!
Voglio vedere il campione da dietro.
I want to see him from behind.
Ma il campione del suo DNA era nel database insieme a un indirizzo recente.
But his DNA sample was in the felony database along with a recent address.
Una volta ho battuto Shark Yan, il campione di Boxing.
I once fought Shark Yan, the Boxing Champion.
Ora che abbiamo il campione dobbiamo lavorarci su, analizzarlo, capire la composizione del veleno e forse troveremo un indizio sulla sua identita' umana.
Now that we have a sample, we'll get to work analyzing it, Figure out the makeup of the poison, Maybe get a clue as to his human identity.
Che sono il campione del mondo di Donkey Kong.
I'm the Donkey Kong champion of the world.
Steve Rifton... io sono il campione legittimo ed eterno, e tu sei morto!
I will not leave this alone. Steve Rifton, I am the rightful and eternal world champion, and you are dead!
Norm, hai contaminato il campione con la tua saliva.
Norm, you've contaminated the sample with your saliva.
Se io sono il campione dei cessi... tu cosa sarai una volta che avro' preso a calci il tuo culo rotto?
If I'm champion of the toilets what does that make you when I kick the fucking shit out of you?
Porto questa in laboratorio, faccio analizzare il campione di pelle, mi diranno se viene da un uomo che ha passato gli ultimi 4 anni nell'ambra.
I take this to my lab, get them to run this skin sample, they'd tell me this was from a man who spent the past four years in amber.
Ma per riuscire a farlo dovrai uccidere il campione, Bryan Fury.
But in order to get to me, you will have to kill the champion... Bryan Fury.
Cittadini di Tekken e mondo intero vi presento Jin Kazama il vincitore dell'Iron Fist l'eletto dal popolo e ora il campione del popolo.
Citizens of Tekken and the world. I give you, Jin Kazama! The winner of Iron Fist, the People's choice!
Sai bene che nelle arti marziali miste chiunque può battere chiunque in certi incontri, invece con questo tipo di format, si capirà bene chi è il campione.
Well, look, Jon, you know as well as anyone that in mixed martial arts, anyone can beat anyone on a given night. But with this type of format, it's gonna be tough to deny who the champion is.
Stasera il campione mette in palio la sua corona mondiale Real Steel.
The champ puts his Real Steel world championship belt on the line tonight.
Il campione non si risparmia e picchia con tutte le forze!
The champ is holding nothing back as he cracks open the hurt locker!
Devo dirvelo, il campione comincia a sembrare stanco.
I got to tell you, folks, the champ looks tired.
Hanno già iniziato a chiamare il tuo robot "il campione del pubblico".
They're already calling your bot "the people's champion."
E' andato storto che... il campione era troppo diluito.
What was wrong with that? The sample would be too diluted.
È il campione delle gare indoor di tutto iI Messico.
Yeah, he's the indoor racing champion of all Mexico.
Ma il campione in carica Ripslinger è a pochi secondi da lui.
But current reigning champ, Ripslinger, is just seconds behind him.
Il campione dovrà essere per forza di cosa il nostro eroe più grande.
As to who that champion might be, our plight calls for only our finest hero.
A: Sì, possiamo fornire il campione gratuito, ma i costi di spedizione sono a carico dei nostri clienti.
A: Yes, we can supply the free sample, but the shipping cost be paid by our customers.
A: Sì, potremmo offrire il campione gratuitamente, ma è necessario pagare il costo del trasporto.
A: Yes, we could offer the sample for free charge but you need to pay the cost of freight.
Vieni e prendi il campione gratuito con noi adesso.
Come and get the free sample with us now.
A: Siamo in grado di fornire il campione se abbiamo parti pronte in magazzino, ma i clienti devono pagare il costo del campione e
A: We can supply the sample if we have ready parts in stock, but the customers have to pay the sample cost and
Qui abbiamo il campione di una dieta a base di sostanze che hanno dimostrato essere efficaci.
So here we have a sample of diet -- of nutrients that have been shown to have efficacy.
2.9929029941559s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?